Acquire

Conditions générales

Cet accord s'applique entre vous, l'utilisateur de ce site Web et Vectone Mobile, le (s) propriétaire (s) de ce site Web. Votre accord à respecter et à être lié par ces conditions générales est réputé se produire lors de votre première utilisation du site Web. Si vous n'acceptez pas d'être lié par ces conditions générales, vous devez cesser immédiatement d'utiliser le site Web.

Aucune partie de ce site Web n'est destinée à constituer une offre contractuelle susceptible d'être acceptée. Cet accord est réputé se produire lors de notre acceptation de votre demande de services. Vous êtes donc réputé accepter ces termes et conditions lorsque vous utilisez votre carte SIM mobile Vectone pour accéder au réseau.

1. Définitions et interprétations
Dans le présent accord, les termes suivants auront les significations suivantes:

Compte signifie collectivement le compte de temps d'antenne et le site Web en ligne My Vectone que nous utilisons pour enregistrer vos bons de recharge multifonctionnels, vos recharges et vos frais; les informations personnelles, les informations de paiement et les informations d'identification utilisées par les utilisateurs pour accéder au contenu payant et / ou à tout système de communication sur le site Web;

Les services supplémentaires sont des services que nous proposons et qui entraînent des frais supplémentaires. Les Services supplémentaires comprennent des offres promotionnelles (offertes de temps à autre), l'itinérance et tout autre service supplémentaire que nous pouvons offrir et qui entraîne des frais supplémentaires. Ces services supplémentaires ne sont pas inclus avec le service de base et seront ajoutés aux services lorsque vous les demandez, ou lorsque nous ne vous demandons pas de les demander, lorsque vous les utilisez.

Les frais supplémentaires signifient le coût supplémentaire qui vous sera facturé. Les frais supplémentaires et les conditions générales des services supplémentaires sont disponibles sur notre site Web et peuvent également être obtenus auprès de notre équipe du service client;

Accord signifie l'accord entre vous et nous pour les services auxquels ces termes et conditions s'appliquent;

Services de base désigne les services que nous vous fournissons autres que les services supplémentaires, y compris, mais sans s'y limiter, les services d'appel et de messagerie que nous fournissons en utilisant le réseau;

Transfert de crédit d'appel désigne le service «Transfert de crédit d'appel» (CCT) tel que défini sur notre site Web;

Transporteur désigne tout tiers responsable du transport des marchandises achetées de nos locaux aux clients;

Les frais sont les frais applicables à la fourniture du Service, y compris, mais sans s'y limiter, les frais d'utilisation et de service et les frais applicables aux Services supplémentaires que Vous nous commandez ou utilisez;
Consommateur désigne une personne agissant à des fins extérieures à son entreprise;

Le contenu désigne tout texte, graphisme, image, audio, vidéo, logiciel, compilation de données et toute autre forme d'information pouvant être stockée dans un ordinateur qui apparaît sur ou fait partie de ce site Web;
Contrat signifie le contrat entre vous et nous pour la vente et l'achat de biens et services intégrant ces termes et conditions;

Crédit signifie crédit enregistré contre un bon de recharge multifonctionnel ou un rechargement;

Équipe des services à la clientèle désigne l'équipe de soutien qui sera en mesure de répondre à toutes les questions ou questions relatives aux biens et services, comme indiqué sur notre site Web. Les coordonnées sont indiquées à l'article 11;

L'équipement est tout équipement que Vous utilisez pour accéder aux Services lorsque cet équipement est approuvé pour une utilisation sur le Réseau par Nous;

Premier rechargement signifie la première fois que vous rechargez votre carte SIM qui était incluse dans votre pack de démarrage. Pour éviter tout doute, tout crédit préchargé sur votre carte SIM n'inclut pas la définition de premier rechargement;

Les marchandises désignent les marchandises que vous acceptez d'acheter chez nous, y compris, mais sans s'y limiter, les bons de rechargement multifonctionnels et les recharges, ces marchandises donnent accès aux services;

Marchand désigne les sociétés du groupe Vectone percevant des paiements pour le compte de Vectone Mobile Belgium SPRL
Le Bon de Recharge Multifonctionnel est un mécanisme de paiement que Nous Vous permettons d'acheter et donc d'utiliser les Services qui peuvent être achetés sous forme physique ou électronique;

Mon Vectone signifie l'installation en ligne disponible sur notre site Web où vous pouvez vérifier votre compte, y compris l'historique des appels, le coût des appels, la durée des appels, les paiements et autres détails personnels;

Réseau désigne le réseau de communications mobiles que nous utilisons pour vous fournir les services;

Le numéro signifie le numéro de téléphone mobile que nous vous attribuons ou que vous nous transférez;

Les informations de paiement désignent tous les détails requis pour l'achat de marchandises sur ce site Web. Cela comprend, mais sans s'y limiter, les numéros de carte de crédit / débit, les numéros de compte bancaire et les codes de tri;

Les informations personnelles désignent les informations que nous détenons à votre sujet que vous nous fournissez ou que nous collectons lors de la fourniture du service et comprennent, sans s'y limiter, les données personnelles et les données de trafic;

Termes et conditions promotionnels désigne les termes et conditions supplémentaires qui se rapportent à toutes les offres promotionnelles que nous proposons de temps à autre et comme indiqué sur notre site Web;

L'itinérance signifie passer et recevoir des appels et des SMS à l'étranger via un opérateur de réseau local; Il s'agit d'un service supplémentaire, donc des frais supplémentaires s'appliqueront;

Les services désignent les services de base et tous les services supplémentaires que nous vous fournissons auxquels vous accédez à l'aide d'une carte SIM mobile Vectone; My Vectone et collectivement toutes les installations, outils, services ou informations en ligne que Vectone Mobile met à disposition via le site Web, maintenant ou à l'avenir;

SIM ou carte SIM, un module d'identité d'abonné (SIM) stocke des données pour les utilisateurs mobiles GSM tels que des numéros, des clés de sécurité personnelles et des messages stockés;

Le tarif standard est le tarif facturé après la première recharge de la carte SIM dans le pack de démarrage;

Starter Pack signifie une carte SIM et des informations que vous avez achetées en ligne ou auprès d'un détaillant. Le pack de démarrage pour carte SIM que vous choisissez d'acheter peut ou non avoir un crédit préchargé dessus;

Le tarif du pack de démarrage désigne les taux tarifaires qui sont facturés sur un pack de démarrage jusqu'à ce que le premier rechargement soit crédité sur la carte SIM par la suite, le tarif standard s'appliquera sur la totalité du crédit restant;

Système désigne toute infrastructure de communication en ligne que Vectone Mobile met à disposition via le site Web, maintenant ou à l'avenir. Cela comprend, mais sans s'y limiter, les courriels sur le Web, les babillards électroniques, les installations de chat en direct et les liens de courriel;

La recharge signifie que vous ajoutez du crédit à votre carte SIM en achetant via des bons multifonctionnels, un bon électronique ou une installation en ligne;

Utilisateur / Utilisateurs désigne tout tiers qui accède au Site Web et n'est pas employé par Vectone Mobile et agissant dans le cadre de son emploi;

Vectone Mobile signifie Vectone Mobile Belgium SPRL, une société enregistrée en Belgique sous le numéro de société 0846489504, siège social Avenue Louise, 523, 1050 Bruxelles;

Vectone Mobile SIM désigne une carte SIM que nous vous avons fournie et qui demeure notre propriété et qui, lorsqu'elle est utilisée avec l'équipement, vous donne accès aux services;

Virus est un programme informatique qui peut corrompre, endommager ou détruire un système informatique de ses données sans l'autorisation et / ou la connaissance de l'utilisateur du système qu'il infecte;

Site Web désigne le site Web que vous utilisez actuellement (www.vectonemoblie.be) et tous les sous-domaines de ce site (domain.https: //www.vectonemobile.be/en/myaccount/login) sauf si expressément exclus par leurs propres conditions et conditions;

Nous, nous et nos moyens Vectone Mobile;

Vous et Votre désigne le Client;

2. Accord
a) Le présent Accord commence à la première recharge de la carte SIM par vous, sous réserve de l'enregistrement de la carte SIM Vectone conformément à la clause (b) ci-dessous («Activation»).
b) L'enregistrement de la carte SIM par vous est une obligation légale. L'activation de la carte SIM sans enregistrement n'est pas possible. L'enregistrement de votre carte SIM prépayée peut se faire facilement, aux endroits suivants:
  • Dans les boutiques d'appel et mobiles
  • Chez certains détaillants
  • Ici en ligne
Veuillez emporter une pièce d'identité officielle avec photo (passeport, carte d'identité ou permis de conduire).
c) Vous êtes donc réputé accepter et être lié par ces termes et conditions lors de l'activation et lorsque vous utilisez votre carte SIM mobile Vectone pour accéder au réseau.

3. Vectone Mobile SIM
a) Vous acceptez de prendre toutes les mesures raisonnables pour éviter d'endommager ou de perdre ou d'abuser de la carte SIM Vectone Mobile.
b) Si votre carte SIM Vectone Mobile est perdue, volée ou endommagée de telle sorte qu'elle ne vous permet plus d'accéder aux services, vous devez la signaler au service client dans les plus brefs délais. Nous pouvons vous facturer une carte SIM Vectone Mobile de remplacement.

4. Services
a) Nous visons à vous permettre de toujours utiliser les Services. Malheureusement, ceux-ci peuvent être affectés par des questions indépendantes de notre volonté, y compris, mais sans s'y limiter, la météo, d'autres réseaux et défaillances, ou par notre maintenance du réseau.
b) Nous ferons tous les efforts raisonnables pour éviter les périodes d'indisponibilité et pour essayer de résoudre tout problème sous notre contrôle dès que possible.
c) Nous déployons des efforts raisonnables pour conclure des accords commerciaux afin de permettre l'accès aux réseaux dans des pays étrangers afin que les Services puissent être utilisés à l'étranger (Roaming) mais Nous ne pouvons pas et ne garantissons pas la qualité et la couverture des réseaux étrangers. L'itinérance est un service supplémentaire et des frais supplémentaires s'appliquent.

5. Frais et paiement
a) Pour pouvoir utiliser les services, vous devez vous assurer que vous disposez d'un crédit suffisant. En particulier, vous ne pourrez pas utiliser un service lorsque vous n'avez pas de crédit ou lorsque le montant du crédit est inférieur au montant minimum pour ce service.
b) Solde minimum de 50ct requis pour utiliser les données.
c) À mesure que des frais sont engagés, ils seront déduits du crédit. Les frais encourus simultanément sont déduits simultanément. Dans le cas où le crédit est insuffisant pour couvrir tous les frais dus, ceux contractés précédemment bénéficieront d'une préférence, donc les frais pour les services supplémentaires seront appliqués dans l'ordre dans lequel vous avez commandé ces services supplémentaires et seront appliqués après les frais dus pour la base. Prestations de service.
d) Les frais sont disponibles en ligne sur https://www.vectonemobile.be/ et auprès de notre service client.
e) Vous devez payer les Services à l'avance et le faire en achetant des bons de recharge multifonctionnels. Une fois que vous avez enregistré un bon de recharge multifonctionnel, celui-ci et son crédit sont enregistrés sur votre compte et les frais appliqués à votre compte sont déduits du crédit attaché à ce bon de recharge multifonctionnel.
f) Lorsque vous avez plus d'un bon de recharge multifonction enregistré sur votre compte, les frais seront déduits du crédit disponible sur le premier bon de recharge activé en premier.
g) Les Bons de Recharge Multifonctionnels ne sont pas échangeables contre de l'argent et expireront si Vous n'utilisez pas tout le Crédit correspondant dans la période ou avant la date limite indiquée sur ou avec le Bon de Recharge lui-même.
h) Les paiements par carte de crédit et de débit sont traités par la société du groupe Vectone Chillitalk Limited (enregistrée au Royaume-Uni sous le numéro 5506630, siège social au 54 Marsh Wall, Londres E14 9TP, Royaume-Uni) («Marchand») pour le compte de Vectone Mobile Belgium SPRL (enregistrée en Belgique sous le numéro 0846489504, siège social Avenue Louise 523, 1050 Bruxelles, Belgique)
i) Les paiements PayPal sont traités par la société Vectone Group Vectone Network Limited (enregistrée au Royaume-Uni sous le numéro 8693390, siège social au 54 Marsh Wall, Londres E14 9TP, Royaume-Uni) («Marchand») pour le compte de Vectone Mobile Belgium SPRL (immatriculée en Belgique sous le numéro 0846489504, siège social Avenue Louise 523, 1050 Bruxelles, Belgique)
j) Les clients qui utilisent PayPal pour recharger leur compte ne pourront pas utiliser l'option de transfert de crédit d'appel. Cette restriction ne s'applique pas aux autres moyens de paiement.
k) Sécurité de vos informations personnelles: Vectone Mobile utilise des technologies et des procédures de sécurité avancées pour protéger vos informations personnelles contre tout accès non autorisé. Vos coordonnées, numéros de carte de crédit et NIP sont protégés par le cryptage SSL (Secure Socket Layer) lorsqu'ils sont transférés sur Internet.

6. Paiement Paysafecard
Pour les frais de rechargement entre pays, nous conseillons à nos clients de visiter les CGV de paysafecard pour en savoir plus sur les frais de change. Pour connaître le taux de change applicable, veuillez visiter https://www.paysafecard.com/currency-calculator.

7. Utilisation des services et vos obligations
a) Vous acceptez de NE PAS utiliser les Services et de NE PAS autoriser un tiers à utiliser les Services:
je. pour tout ce qui est illégal, immoral ou inapproprié;
ii. pour effectuer des communications offensantes ou nuisibles sous quelque forme que ce soit, ou pour effectuer ou recevoir des appels d'autoliquidation;
iii. avec un équipement dont l'utilisation avec le réseau n'est pas approuvée, y compris, mais sans s'y limiter, les boîtiers SIM et les passerelles SIM;
iv. pour fournir des biens ou des services à un tiers;
v.envoyer, recevoir, télécharger, télécharger ou autrement faciliter tout matériel offensant, indécent, diffamatoire, de nature menaçante, une nuisance, une atteinte à la vie privée, une violation du droit d'auteur ou de tout autre droit de propriété intellectuelle ou autrement illégal;
vi. pour accéder aux services de tout fournisseur d'appel tiers de protocole voix sur Internet, sauf autorisation expresse de notre part;
vii. pour transmettre un virus; et
viii. dans le but de fournir de la téléphonie et / ou d'autres services à des tiers qui dépendent des Services.
b) Vous acceptez DE:
je. nous donner toute information que nous demandons raisonnablement;
ii. suivez nos instructions raisonnables;
iii. se conformer aux instructions et aux demandes des autres réseaux où vous êtes en itinérance;
iv. pour nous informer de tout changement dans vos coordonnées lorsque vous les avez déjà enregistrées auprès de nous. Si vous ne le faites pas, vous acceptez que l'envoi de l'avis aux coordonnées dont nous disposons est efficace; et
v. nous informer de toute réclamation dès que possible.
c) Des politiques d'utilisation équitable peuvent s'appliquer à des services spécifiques que nous vous fournissons. Où ils le font Nous les publierons sur notre site Web et vous vous engagez à les respecter.
d) Tout manquement à se conformer à l'une des conditions de la présente clause 6 constitue une violation du présent accord qui nous autorise à résilier cet accord.
e) Conformément à la réglementation applicable, vous acceptez de ne transférer aucune carte SIM Vectone Mobile prépayée active à un tiers, sauf:
je. À un membre de la famille (parents, grands-parents, enfants, petits-enfants, frères ou sœurs);
ii. À Votre partenaire ou à une personne Vous avez fait une déclaration légale de cohabitation avec
iii. À une personne dont vous êtes le tuteur légal;
iv. À une personne physique qui vous fournit des services lorsque vous êtes une personne morale, si nous y sommes préalablement autorisés (dans ce cas, l'entité juridique doit conserver une liste à jour de toutes les personnes physiques utilisant Vectone Mobile SIM);
v. à un tiers après identification préalable avec nous;
vi. Si la carte prépayée a été achetée pour les services de renseignement et de sécurité, les services de police ou les autorités publiques énumérés par décision ministérielle.

8. Annulations / retours de marchandises
a) Lorsque vous commandez des marchandises chez nous et que nous avons confirmé l'acceptation de votre commande, les conditions suivantes s'appliquent:
je. Si Vectone Mobile SIM est défectueux, vous devez nous en informer dans les 7 jours. Si vous ne le faites pas, vous êtes réputé avoir accepté la carte SIM Vectone Mobile.
ii. En cas de réclamation pour défaut ou dommage, nous désactiverons les Services et / ou les Biens. Si, lors d'une inspection / enquête, nous constatons que les produits et / ou services sont défectueux, vous avez le droit de fournir des produits / services de remplacement du même type et de la même dénomination.
iii. En plus des droits énoncés dans les présentes, vous pouvez avoir des droits statutaires en vertu des lois et règlements sur la protection des clients:
Conformément à l'article VI. 45 et suivants du Code économique, Vous disposez d'un droit de rétractation dans les 14 jours à compter de la date de réception des marchandises ou de Votre acceptation de l'offre de prestation de services, sans avoir à justifier de Votre choix ni à payer de pénalité, toutefois Vous sont soumis au paiement des frais de retour. Le retrait de votre consentement sera explicite et non équivoque. Le retrait peut être communiqué en renvoyant le formulaire ci-joint.
Lorsque le consommateur souhaite utiliser les Services avant la fin du délai de rétractation, le prestataire de services recueille son consentement exprès et sa demande sur papier ou sur un support durable. Le consommateur qui a exercé son droit de rétractation après le début de la prestation de services, il doit payer les services fournis entre le début de la livraison des services et la date de rétractation. Aucun montant n'est dû par le consommateur qui a exercé son droit de rétractation si son consentement exprès n'a pas été recueilli ou si le professionnel n'a pas respecté ses obligations d'information.
Pour exercer légitimement votre droit de rétractation, vous devez écrire à notre service client Vectone Mobile Belgium SPRL, avenue Louise 523, 1050 Bruxelles, Belgique ou par e-mail à support@vectonemobile.be, en vous assurant que votre demande nous parvienne avant le expiration du délai de rétractation.
Lorsque vous nous informez de votre intention d'utiliser votre droit de rétractation, nous procédons au remboursement de tous les montants que vous nous avez payés, à l'exception des frais de livraison dépassant le mode de livraison standard, et via le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé, dans les 14 jours suivant la date à laquelle nous avons reçu votre demande de retrait. En ce qui concerne la vente de marchandises, nous pouvons différer le remboursement jusqu'à ce que nous ayons reçu les marchandises ou une preuve que vous nous avez renvoyé les marchandises, selon la première de ces éventualités. Veuillez noter que conformément à la loi, vous devez nous retourner ces marchandises dans les 14 jours suivant la date de votre retrait et que les frais de retour sont à votre charge.

9. Suspension des services
a) Nous pouvons suspendre ou cesser de vous fournir les Services sans avertissement lorsque:
je. Vous violez un ou plusieurs termes de ces termes et conditions ou une personne qui utilise votre carte SIM ou votre équipement Vectone Mobile ne les respecte pas;
ii. le réseau tombe en panne ou doit être entretenu. Vectone Mobile essaie de minimiser ces cas;
iii. quiconque utilise l'Équipement ou une carte SIM Vectone Mobile ne respecte pas les conditions du présent Contrat; et
iv. Votre utilisation des Services endommage le Réseau ou met le Réseau en danger.
b) Lorsque nous suspendons cela n'affecte pas votre obligation de payer les frais, sauf en cas de suspension ou de déconnexion du fait de notre maintenance du réseau qui s'étend au-delà de trois jours et affecte l'ensemble du réseau auquel cas nous ne facturerons pas les frais de service pour la période pendant laquelle vous ne pouvez pas utiliser les services.
c) Nous appliquerons des frais de 10,00 € pour reconnecter les Services lorsque Nous les avons suspendus et / ou déconnecté toute SIM Vectone Mobile du Réseau sous 7. (a) i., 7. (a) iii., 7. ( a) iv. ou lorsque les Services ont été suspendus et / ou déconnectés pour tout problème lié au paiement.
d) Notre droit de suspendre les services en vertu de la présente clause 7 n'affecte aucun autre droit que nous avons de suspendre ou de résilier le présent accord.
e) Nous pouvons suspendre les services à tout moment si vous ne nous fournissez pas les informations d'identification demandées dans le délai que nous avons spécifié.

10. Résiliation
a) Si vous n'utilisez pas les services au moins une fois tous les 120 jours, votre carte SIM Vectone Mobile sera déconnectée du réseau, le présent accord sera résilié, toute recharge enregistrée sur votre compte qui n'a pas expiré sera perdue et vous perdez votre numéro.
b) La validité de chaque recharge est de 90 jours. Après la période de validité de 90 jours, le crédit expirera et vous n'aurez pas droit au remboursement du crédit expiré.
c) Nous pouvons également résilier le présent contrat SI:
je. Vous violez une condition de cet Accord qui est incapable de remédier ou où Vous êtes en violation et Nous Vous avons demandé de remédier à cette violation, mais Vous ne l'avez pas dans les 7 jours suivant Notre Demande;
ii. Nous le suspendons conformément à l'article 7;
iii. Vous devenez insolvable ou faites faillite; ou
iv. Nous ne sommes plus autorisés à exploiter le réseau ou à vous fournir les services.

11. Avis
Toutes les notifications écrites doivent être envoyées à:
Vectone Mobile Belgium SPRL,
Avenue Louise 523,
1050 Bruxelles
Belgique
Vous pouvez contacter notre service client par les moyens suivants:
A. Appelez-nous gratuitement en 1976 depuis votre carte SIM mobile Vectone
B. Téléphonez ou composez le +32 466 591 976 aux tarifs standard
  Le service client est disponible de 9h00 à 18h00 du lundi au vendredi.

12. Limitation de responsabilité
a) À l'exception des blessures ou des décès résultant de notre négligence, notre responsabilité envers vous en vertu du présent accord est limitée à 3 000 € par incident et incidents connexes et à un maximum de 6 000 € sur une période de 12 mois. Nonobstant ce qui précède, nous ne pouvons être tenus responsables de toute perte de revenus, d'affaires ou de profit, ou de toute perte ou dommage qui n'était pas raisonnablement prévisible lors de votre acceptation du présent accord.
b) Nous ne pouvons être tenus responsables si nous ne sommes pas en mesure de remplir nos obligations en vertu du présent accord en raison d'un événement imprévisible indépendant de notre volonté.
c) Nous ne pouvons être tenus responsables au cas où Nous ne pourrions pas fournir les Services en raison de la maintenance de Notre Réseau.
d) En cas de perte ou de vol de la carte SIM Vectone Mobile, vous restez responsable de tous les frais engagés jusqu'à ce que vous nous informiez de la perte ou du vol, y compris, mais sans s'y limiter, dans le cas où votre carte SIM Vectone Mobile est clonée.
e) Nous ne pouvons être tenus responsables du contenu auquel Vous pouvez accéder, télécharger ou télécharger, volontairement ou non, en utilisant les Services, à l'exception du contenu que Nous mettons à votre disposition directement.
f) Cet article 12 survivra à la résiliation du présent accord.
g) Tous les appels au service client sont enregistrés à des fins de formation.

13. Tiers
a) Le présent accord ne confère aucun droit à des tiers qui ne sont pas parties au présent accord conformément à l'article 1165 du code civil.
b) Nonobstant ce qui précède, vous pouvez être en mesure de contracter avec un ou plusieurs tiers lorsque vous utilisez les services. Lorsque vous passez un contrat avec un tiers tout en utilisant les services, vous confirmez et comprenez que nous ne sommes pas partie à cet accord même lorsque les paiements dus à ce tiers sont déduits des bons de rechargement multifonctionnels enregistrés sur votre compte.

14. Amendements
a) Nous pouvons apporter des modifications raisonnables à l'accord en vous donnant un préavis d'au moins un mois;
b) Si une modification des Services de base a, ou est susceptible de causer, un préjudice important au Service et n'est pas le résultat d'une exigence par une autorité réglementaire ou pour des raisons juridiques, Nous Vous en informerons et à moins que Vous ne résiliez le présent accord en nous avisant par écrit pendant cette période, les modifications s'appliqueront une fois ce délai de préavis expiré;
(c) Nous pouvons également modifier votre numéro lorsque nous en avons raisonnablement besoin. Lorsque nous le faisons, nous vous en informerons au préalable et vous expliquerons pourquoi;
(d) Des modifications seront également publiées sur le site Internet www.vectonemobile.be et vous acceptez que la publication de ces avis ait le même effet que nous vous en informions par courrier postal.

15. Plaintes
Si vous avez une réclamation ou une question concernant les produits ou services, vous pouvez contacter notre service client conformément à la clause 11 du présent accord.
Si, à la fin du processus de plainte, vous estimez que votre plainte n'a pas été entièrement traitée, vous pouvez contacter le médiateur des télécommunications, qui est un organisme indépendant qui peut aider à résoudre les problèmes ou les plaintes entre nous.
L'adresse du service de médiation pour les télécommunications est KONING ALBERT II-LAAN 8 BUS 3 à 1000 BRUXELLES / BOULEVARD DU ROI ALBERT II 8 BOÎTE 3 1000 BRUXELLES. Le numéro de téléphone pour les utilisateurs néerlandophones (et anglophones) est le 02 223 09 09. (02 223 06 06 est le numéro pour les francophones.) Leur site Web est www.ombudsmantelecom.be (NL) et www.mediateurtelecom.be (FR).

16. Général
(a) Vous ne pouvez transférer aucun droit ou responsabilité en vertu du présent Accord sans Notre consentement écrit exprès;
(b) Nous pouvons céder le présent accord à tout moment sans votre consentement préalable, à condition que cette cession n'affecte pas les services;
(c) Le fait que nous n'appliquions pas les termes du présent accord ne doit pas être interprété comme une renonciation à un droit ou à un recours ni affecter de quelque manière que ce soit la validité du présent accord, ou d'une partie de celui-ci, et aucune renonciation à une violation du présent accord constitue une renonciation à toute autre violation;
(d) La résiliation du présent accord ne constituera pas une renonciation à toute violation par vous de l'une des conditions du présent accord et sera sans préjudice de nos droits ou recours qui pourraient découler d'une telle violation, ou qui pourraient avoir accumulés jusqu'à la date de cette résiliation;
(e) Une constatation selon laquelle une clause du présent accord est, ou est devenue, invalide, illégale ou inapplicable à quelque égard que ce soit en vertu de la loi applicable n'affectera ni ne compromettra la validité, la légalité ou l'applicabilité de toute autre clause du présent accord tant que le le but de cet accord est toujours capable d'être exécuté;
(f) Le présent Accord est régi par les lois de la Belgique; et tout litige découlant du présent Accord est soumis à la juridiction des Tribunaux de Belgique;
vectonemobile_icon

Inscription email
To receive important info, special offers and more